首页 > 趣味百科 > 迟日江山丽的全诗翻译(迟日江山丽—— 胡居仁)

迟日江山丽的全诗翻译(迟日江山丽—— 胡居仁)

迟日江山丽—— 胡居仁

  迟日江山丽,时迁壮怀残。残虹收翠翠娇,未让彩云乱。参差迷离楼阁间,歌舞尽成今宵;红霞扑面桥西畔,夕阳无语照沧浪。

  在秋天, 江山遥美,我怀着不到井底之蛙的壮志,可人生已迫近秋天。夕阳颓退, 但彩虹仍欢笑,晚霞在阁楼之间跌宕。这夜晚充满着歌舞的生机, 人们在尽情释放着自己。红霞凝于我的脸颊,我在桥的西岸欣赏此刻的美。夕阳数着沧浪的岁月,却默不作声。

  苒苒云间雪,冷烟凝结楼。乱石数围枯竹径,斑衣几案无人共。青云饾飡峰,洛水澄清流。万事千愁置一端,酒冷情犹袅。

  温暖的酒里唤起对过往的惆怅,我仰头望天上缓缓落下的雪花。冷酷的烟雾弥漫在楼中。路旁竹林形容不再,一堆堆石头阻隔了人却仍有无声的情感。 高处峰峦披着洁白的丝纱,洛河在栖息着的雪中悄悄蜿蜒。肆万事千愁于热饮里,喜怒哀乐尽归他。

  湖月映花波,星星满翠林。长竿采簇蓝南浦,玉钩牵换灵湘岸。莺噪菱花水溢香,芳草萋萋人未还。春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

  湖中明月呈现湖波和花影,星星贴着茂盛的绿叶。长竿采采蓝色的花朵在南岸上空旋舞,玉钩牵动湘岸的春风。鸟儿清脆地嚷嚷,沁人心脾的香气充盈空气,草上繁花盛开,人们走过时还未离去。 春季舞动着无数梦幻般的花瓣,寒食之日一场东风翻动婀娜多姿的柳枝。

  这就是胡居仁所描绘三个季节中的风情万种。用诗歌的形式纪念岁月流逝下的江山秀丽,每个人都可以从这首诗中悉取感悟。美景绝非霎那,我们面临烦闷时随时可以回顾起这首时光之诗。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至:3237157959@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关推荐